תרגום רפואי
 

 

תרגום מסמכים רפואיים, תרגומי מאמרים וחומרי הסבר למטפלים ומטופלים מתוך עולם הרפואה.

 

תרגום טקסטים עם שימוש בביטויים ומונחים מעולם הרפואה. מדובר בטקטים עם משמעות רבה בבחירת המילים והמינוחים ולכן בבחירת מתורגמן, ישנה חשיבות רבה בהיכרות מקצועית עם עולם הרפואה כמו גם שליטה בשפות המקור והיעד ברמת שפת אם.
מיותר להסביר את הסכנות הטמונות בכל טעות ולו הקטנה ביותר בתחום זה, על כן אין מקום לפשרות והמתורגמנים שנבחרים לפרוייקטים מסוג זה חייבים להגיע מאותו הרקע ולשלוט בשפות ובמונחים באופן מוחלט.  

 

צרו עמנו קשר בטלפון 03-9620675 או השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם, לקבלת פרטים על אופי העבודה והצעת מחיר אטרקטיבית לתרגום מסמכים רפואיים
 

*לא יעשה שימוש בפרטים אלה מלבד מתן מענה לבקשת הלקוח וכמו כן לא יועבר מידע לגורם צד שלישי

*לא יעשה שימוש בפרטים אלה מלבד מתן מענה לבקשת הלקוח וכמו כן לא יועבר מידע לגורם צד שלישי

*לחזרה לתחומים נוספים לתרגום לחץ כאן

דרושים
צור קשר

רח' בן גוריון 113 אזור

 

טל: 039620675

פקס:039614407

 

 

מייל: aladcompany@gmail.com

 

 

לחברתנו דרושים:

 

  • קלדניות מקצועיות

  • מקליטים

  • מתורגמנים
    *
    הפניה לגברים ונשים.

 

העברת קורות חיים למייל: aladcompany@gmail.com

כתובת - צור קשר

אלאד שירותי הקלטות ממליצים:


מצאנו כי פרוייקט המדגם עושה עבודה חשובה ונותן לכל אחד מאיתנו להשפיע ולהביע את דעתו על תהליכים חברתיים ועל חשיבה צרכנית, תוך כדי שהוא מתגמל את הלוקחים חלק בפרוייקט. 
 

מילוי סקרים בתשלום - השפיעו על החברה בה אנו חיים ועל אירגונים וקבלו על כך דמי כיס בפרוייקט ה"מדגם"

 

www.midgampanel.com?ref=90730

  • Wix Facebook page
  • Wix Google+ page