הקלדנית מקלידה את הנאמר בזמן אמת ובקצב דיבור המאפשר את הזרימה הטבעית של הישיבה, וכבר בסופה מתאפשרת הפקת הפרוטוקול.
שירותינו מוצעים משלב ההקלטה ועד לשלב התמלול לפרוטוקול (גם ללקוחות פרטיים וגם למוסדיים)
שירותי תרגום מקצועיים, החל משירות תרגום מסמכים בשפות שונות ועד לתרגום סימולטני ועוקב לישיבות וכנסים.
הקלדנית מקלידה את הנאמר בזמן אמת ובקצב דיבור המאפשר את הזרימה הטבעית של הישיבה, וכבר בסופה מתאפשרת הפקת הפרוטוקול.
03-9620675
30 שנות ניסיון
שרות ללא תחרות
תרגום סימולטני/תרגום עוקב
שירותי תרגום בעל פה, בהם המתורגמן מתרגם בזמן אמת את הדובר אל מול קהל במקביל (סימולטנית) לדבריו.
תרגום סימולטני - המתורגמן מתרגם את הדובר כאשר התרגום יכול להגיע לקהל היעד דרך אוזניות (או אמצעי טכנולוגי אחר). תרגום סימולטני מתאים לכנסים ולאירועים גדולים רבי משתתפים, כאשר קיימת האפשרות למספר מתורגמנים שיכולים לתרגם לשפות שונות בו זמנית וכל קהל יעד יקבל את התרגום המתאים לו מבלי להפריע לשאר המאזינים (באמצעות אוזניות).
תרגום עוקב - שירות בו המתורגמן יכול לדבר במקביל לדובר בשפת היעד, בפורום מצומצם יותר, בדרך כלל ללא אמצעים טכנולוגיים. (מתאים לשימוש בבית משפט או ישיבות דירקטוריון וכדו')
שירותים אלה מצריכים מהמתורגמן יכולות מיוחדות, ומקצועיות גבוהה ביותר.
מעבר לשליטה מוחלטת בשפת המקור והיעד, בתחומי התרגום והיכרות עם עולם המינוחים הרלוונטי, הוא נדרש ליכולות קשב וריכוז גבוהות כמו גם ליכולת ניסוח גבוהה מאוד בעל פה בשתי השפות.
צרו עמנו קשר בטלפון 03-9620675 או השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם, לקבלת פרטים על אופי העבודה והצעת מחיר אטרקטיבית לתרגום סימולטני או תרגום עוקב
*לחזרה לתחומים נוספים לתרגום לחץ כאן